Ma ei tea, kas tunneb keegi end südamepõhjani solvatuna, kui talle öeldakse, et ta käitub nagu Buridani eesel. Tean juhust, kus selle väljendi pärast tekkis vimm pikaks ajaks. Solvunu ei teadnud ilmselt lugu eeslist, kes suri kahe heinakuhja vahel nälga, kuna ei suutnud otsustada, kummast kuhjast süüa. Seega tähendab see väljend lihtsustatult olukorda, kus ei suudeta teha ilmselget õiget valikut. Solvunule jäi kõrvu vaid “eesel”, no mis sa ära teed, eesel jah!
Tähelepanek Buridani eesli väljendi kohta on tabav ja peegeldab inimloomuse huvitavat külge – sageli kuuleme vaid seda, mida tahame kuulda, jättes tähelepanuta tegeliku tähenduse või konteksti. See olukord illustreerib hästi, kuidas teadmatus ja emotsioonid võivad moonutada sõnumi algset tähendust.
Paljudel juhtudel reageerivad inimesed teatud väljenditele instinktiivselt, võtmata aega nende tegeliku sisu mõistmiseks. Sõna “eesel” seostatakse sageli kangekaelsuse või rumalusega, mistõttu võib see kõlada solvanguna, kuigi kontekstis tähistab see hoopis otsustusvõimetust, mida paljud meist aeg-ajalt kogevad.
See lugu tuletab meelde, kui oluline on nii teadlik suhtlemine kui ka valmisolek uurida sõnade ja väljendite sügavamat tähendust enne nende tõlgendamist. Samuti näitab see, kuidas huumor ja selgitamine võivad aidata selliseid arusaamatusi lahendada. Lõppude lõpuks on igaühel meist aeg-ajalt oma “Buridani eesli hetk”, ja selles pole midagi häbiväärset.